Citta`di castello チッタ・ディ・カステッロ
アッシジを朝早く出て、某レストランへ行くためにチッタ・ディ・カステッロ”トリュフの町”へ。ペルージャからCesena,
Gubbio方面へ分岐する道路をとばしてチッタ・ディ・カステッロに到着。
黒トリュフ、すなわち夏のトリュフ(tartufo estivo)は有名なアルバで有名な白トリュフや白黒トリュフより安価。海外に輸出(フランス)されるものが多い。 スーパーマーケットでも割りと手軽に手に入る。 ちなみにウンブリアは主として黒トリュフ。 固まりが大きく、表面のツブツブが細かいものは上質とされるらしいです。 |
堰@ちょうどトリュフの見本市が開かれる準備がされていました。
レストランが開く1時。一番乗りです。 この黄色のガソリンの給油機は実はメニュー↓なんです。
あ〜、まだテーブルにもついてないのに、迷ってしまう・・・
|
メニュー、本当に迷ってしまいましたが、"degustazione"のコース、つまりレストランの自慢のお勧めの試食コースといったらいいでしょうか。地元の素材を活かした料理です。
インテリアはちょっと風変わりでした。天井が高く、椅子はモダンな革、なぜかステンドグラスが・・・。
カメリエレの青年も敬語(大都市だと2人称tuで話す人も多いけど、結構ウンブリアの人はモデストな印象)だったし、とても丁寧なサービス、料理、素材の解説をしてくれました。 ワインは彼に好みを言ってセレクトしてもらいました。
Antipasto 1 Zuppa di farro e pomodori 麦とトマトのズッパ(カクテル風)
Antipasto 2 Souffle di polcini e salsa di nepitella ポルチーニのスフレ、ネピテッラ(ミント似のハーブ)ソース
Antipasto 3 Tartar di pagello e pesce spada affumicata con pan brioche
鯛(の種類のお魚)のタルタルとかじきマグロのスモーク、ブリオッシュ添え
vinoは地元の白、Grechetto。 フルーティなセッコ。
Antipasto4 Schiacciata di patate e porri con gamberi al forno e tartufo
nero
じゃがいもとポロネギのスキアッチャータ海老のオーブン焼き、黒トリュフ添え
Primo1 Cannelloni di ricotta di pecora, boragine con crema di fagioli al
timo
リコッチーズのカネローニ、ボラジーネ、タイム風味のインゲンペースト添え。
Primo2 Lasagne di verdure e salmone con salsa di basilico e mitili
野菜とサーモンのラザーニェバジル&ムール貝ソース
Secondo 1 Petto di faraona steccato al lardo di colonnata
ほろほろ鳥の胸肉ラード詰め
Secondo 2 Branziono croccante lentino di orgaggi e pure'di sedano rapa
すずきのカリッと焼き、レンズ豆、かぶとセロリのピュレ添え
Bavarese di fior di lavande con salsa di susine selvatiche ラヴェンダーの花のババロア野生桃のソースがけ
Crema al lime con frutti di bosco
ライムのムース、木の実添え
Piccola pasticceria
焼き菓子各種
こちらのオーナーシェフご夫婦に赤ちゃんが生まれたんですね、ピンクのリボン・・・。
本当に本当においしかったです。 それにとても素敵なサービス!
料金もこれだけ食べて、アペリティーヴォに、エスプレッソも含めて90ユーロぐらいでした。
また行こうっと。
|
|
|
|